Amor dolce senza pare (a/b) | Del dolcissimo Signore (c) | Laude novella sia cantata (d)
a = trad. toscana | b = trad. umbra
Legenda — Testo: Edizione Citazione | Musica: Edizione Riferimenti |
a | b | c | d | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Cort | Aret | Vat | Ang | SP | Marc | Fr | Sp | R/941 | L | Tud | 1490 | Br18 | Aret | BR19 | Fior | Cort | Aret | ||
Bonaccorsi 1490 | 104r #84] di Iacopone | ||||||||||||||||||
Modio 1558 | 110v] di Iacopone | ||||||||||||||||||
Tresatti 1617 | 822] di Iacopone | ||||||||||||||||||
Cecconi 1870 | 9] | ||||||||||||||||||
Tenneroni 1892 | |||||||||||||||||||
Ferri 1910 | 128] di Iacopone | ||||||||||||||||||
Copelli 1923 | sull'attribuzione | ||||||||||||||||||
Fallacara 1955 | n.p.] di Iacopone | ||||||||||||||||||
Gubbini 2007 | 493-499] ed. + attribuzione | ||||||||||||||||||
Manus online 2011 | scheda] c. 214v | ||||||||||||||||||
Renier 1888 | |||||||||||||||||||
Mazzoni 1890 | |||||||||||||||||||
Stichtenoth 1923 | |||||||||||||||||||
Garzi 1935 | |||||||||||||||||||
Liuzzi 1935 | |||||||||||||||||||
Canuto 1957 | |||||||||||||||||||
Contini 1960 | |||||||||||||||||||
Barr 1965 | |||||||||||||||||||
Terni 1973 | |||||||||||||||||||
Canuto 1977 | |||||||||||||||||||
Ernetti 1980 | |||||||||||||||||||
Varanini 1985 | |||||||||||||||||||
Lucchi 1987 | |||||||||||||||||||
Terni 1988 | |||||||||||||||||||
Guarnieri 1991 | |||||||||||||||||||
Dürrer 1996 | |||||||||||||||||||
Gozzi 2015 | |||||||||||||||||||
1. Cort 117 — 2. BR18 8 — 3. Cort 3 |
Amor dolce senza pare — OO|OOOO [xx|aaax]
Cort (6.) |
1490 (—) |
|||
Amor dolze senza pare se’ tu, Cristo, per amare! |
Amor dolce senza pare sei tu, Cristo, per amare. |
|||
Amor senza comincianza se’ tu, padre, in substanza, in Trinità per amanza, fillio et spiritu regnare. |
//3] Signor, fanne perdonanza de la nostra offensanza, e de la tua dolce amanza fanne um poco assagiare. |
|||
Tu, amore ke congiungi, cui più ami spesso pungi; omni piaga poiké l’ungi senza unguento fai saldare. |
1] Tu sei amor che coniugni, cui più ami spesso pugni; onne piaga, poi che l'ugni, senza unguento fal sanare. |
|||
Dolce amore, tu se’ speme; ki bene ama sempre teme, nasce et cresce del tuo seme ke bon fructo fa granare. |
//4] Dolce Iesù amoroso, più che manna saporoso, sopra noi sie pietoso, Signor, non n'abandonare. |
|||
Amor, tu non abandoni ki t’ofende: sì perdoni, e di gloria el coroni ki si sa humiliare. |
2] Amor, tu non abandoni chi t'offende, sì perdoni; e de gloria encoroni chi se sa umiliare. |
|||
Amor grande, dolc’e fino, increato se’ divino: tu fai lo saraphyno di tua gloria inflammare. |
5] Amor grande, dolce e fino, increato sei divino, tu che fai lo serafino de tua gloria enflammare. |
|||
Cherubin’ et li alti chori, apostoli, gran predicatori, martiri et confessori, virgene fai iocundare. |
6] Cherubin ed altri cori, apostoli e dottori, martiri e confessori, vergene fai iocundare. |
|||
Patriarche et prophete, tu li traiesti de la rete; di te, amor, aviene gran sete: mai non si credian satiare! |
7] Patriarche e profete tu tragisti da la rete, de te, amor, àver tal sete non se crédor mai saziare. |
|||
Or son consolati en tutto di te, gaudio cum disducto: tu se’ canto senza lucto, cielo e terra fai cantare. |
||||
Dolce amore, di te nasce la speranza ch’omo pasce, unde al peccator tu lasce pietanza adimandare. |
||||
Poi ke 'n cielo lo intendi, tu, cortese ke t’arendi, tu medesmo sì te spendi, ki te vol thesaurizare. |
||||
Tu, amore, se’ concordia; tu se’ pace, non discordia; per la tua misericordia ne venisti a visitare. |
||||
Nella croce lo mostrasti ke per noi t’umiliasti, ai nostri mali non guardasti sì te lasciasti conficcare. |
10] Nella croce lo mostrasti, amor, quanto tu n'amasti; ché per noi te umiliasti e lassasti cruciare. |
|||
Ki de te, amor, ben pensa già mai non te farà offensa; tu se’ frutuosa mensa ov’è d’ogne gloriare. |
9] Amor, chi de te ben pensa, giammai non dei far offensa tu sei fruttuosa mensa en cui ne devem gloriare. |
|||
Amor dolze, tanto n’ame k’al to regno ben ne kiami, satiando d’ogne fame, sì se’ dolze a gustare. |
8] Dolce amor, tanto n'ame, al tuo regno sempre clame, saziando d'onne fame, tanto sei dolce a gustare. |
|||
Amor, pien de caritade, tu verace maiestade, in cui una deitade sempre dovem venerare. |
||||
Amor, ben fo digna cosa ke 'n tale amanza delectosa deità facesti posa sovr’ogn’altra d’onorare. |
||||
Quella vergene beata, poiké fo inamorata sempre stecte temorata, tu la voleste obumbrare. |
||||
Amor grande for misura, di cui nulla creatura puote avere in sé natura, di te amar si sa scusare. |
11] Amor grande fuor misura, tu promission sicura, de cui nulla creatura d'amar non se può scusare. |
|||
Dolze amore amoroso cum dolzore savoroso, di t’è Garzo gaudioso: sovr’ogn’altro se’ d’amare. |
||||
12] Dàite a chi te vol avere, tu te vien a proferere, amor, non te puoi tenere a chi te sa ademandare. |
= 19] Ars #57 (dove tutte le strofe sono capfinidas) |
|||
13] Ademando te amoroso dolce Iesù pietoso, che me specchi el cor gioioso de te solo, amor, pensare. |
= 20] Ars | |||
14] Lo pensar de te, amore, fa enebriar lo core, vol fugir onne rumore per poterte contemplare. |
= 21] Ars | |||
15] Contemplando te, solazo, pargli tutto 'l mondo lazo, regemento fa de pazo a chi non sa el suo affare. |
= 22] Ars | |||
16] Tu se' amor de cortesia, en te non è villania, dàmmete, amor, vita mia, non me far tanto aspettare. |
= Panziera, O bon Iesu |
Del dolcissimo signore — OO|OOOO [xx|aaax]
BR18 (17.) |
Aret (23.) |
BR19 (28.) |
Fior (38.) |
||
Del dolcissimo Signore tutto 'l mondo fa laudore. |
Del dolcissimo Signore tutto 'l mondo fa laudore. |
||||
Che ciacuna criatura sì cognosce per natura te factore d'ogni factura, tu principio creatore. |
Che ciacuna criatura sì cognoscie per natura te signore d'ogni fattura, te principio creatore. |
||||
L'anima che in cielo è electa ben ha gloria perfecta; sempre mai si dilecta nel tuo dolcissimo amore. |
|||||
Versi ed afinati canti fanno li angeli co' sancti; tutti sono isplendienti, chiari sança tenebrore. |
|||||
Uomo ch'al mondo ti sente molto fai star gaudente, ben de' essere fervente paziente per timore. |
|||||
De la gratia divina spira 'c ore sì che affina che conoscie per dottrina tutte cose sanza errore. |
Laude novella sia cantata — NN|OOOO [xx|aaax]
Cort (6.) |
Aret (23.) |
||
Laude novella sia cantata a l’alta donna encoronata! |
|||
Fresca vergene donzella, primo fior, rosa novella, tutto ‘l mondo a te s’apella; nella bon’or fosti nata. |
|||
Fonte se’ d’aqqua surgente, madre de Dio vivente: tu se’luce de la gente, sovra li angeli exaltata. |
|||
Tu se’ verga, tu se’ fiore, tu se’ luna de splendore: voluntà avemo e core de venir a te, ornata! |
|||
Tu se’ rosa, tu se’ gillio, tu portasti el dolce fillio, però, donna, sì m’enpillio de laudar te, honorata. |
|||
Archa se’ d’umilitade, vaso d’ogne sanctitade: en te venne deitade d’angel foste salutata. |
|||
De le vergin se’ verdore, de le spose se’ honore a tutta gente port’amore, tanto se’ ingratiata. |
|||
Nulla lingua pò contare come tu se’ da laudare: lo tuo nome fa tremare Sathanàs a mille fiata. |
|||
Pregot’, avocata mia, ke ne metti en bona via; questa nostra compania sìate sempre commendata. |
|||
Commendànte questa terra, che la guarde d’ogne guerra: ben s’enganna e tropp’erra ki t’afende, o bëata! |