Altissima luce (a) | Regina sovrana (b)
testo
Legenda — Testo: ![]() ![]() ![]() ![]() |
a | b | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Cort | BR18 | Aret | Sep | Fior | Em/5 | Ricc/1 | Cort | BR18 | Aret | Fior | Ars | ||
Cecconi 1870 | 22] | ![]() |
![]() |
||||||||||
Bettazzi 1891 | 261-262] | ![]() |
![]() |
||||||||||
Staaff 1931 | 200] | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||
Liuzzi 1935 | i.284 #7 — ii.120 #27] Altissima | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
i.296 #10 — ii.156 #36] Regina | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Altissima: a1. Cort 17 — a2. BR18 43 — Regina: b1. Cort 24 — b2. BR18 55 |
1. Il margine alto di BR18 è stato asportato e ricostruito da mano antica: le parti segnate appaiono incoerenti con gli altri testimoni e andrebbero emendate.
2. Pur non corrispondendo agli altri testimoni, la sistematicità fa supporre il mi una variante. Andrà inteso bemolle se s'immagina bemolle il si.
3. re si do re] do la si la – Benché la parte sia trascritta una 3a sotto non corrisponde al verso precedente: è possibile che la correzione sia avvenuta per evitare un salto sul si (scritto), nota instabile. È lo stesso tipo di correzione che sembra essere stato operato in Cort (verso 1 della strofa) dove la melodia, già una 3a sotto, è qui alzata di un grado.
SS SS | VS VS VS VS [yz zx|ab ab ab bx]
![]() |
![]() |
![]() Cort (6.) |
![]() BR18 (17.) |
![]() Aret (23.) |
![]() Sep (37.) |
![]() Fior (38.) |
![]() Em/5 (48.) |
![]() Ricc/1 (50.) |
Altissima luce | col grande splendore, in voi, dolce amore, | abbiam consolanza. |
Altissima luce | col grande splendore, in voi, dolze amore, | agiam consolanza. |
Altissima luce | col grande splendore, in te, dolce amore, | abiam consolanza. |
R | R | ||||
Ave, regina, | pulzell’amorosa, stella marina | che non stai nascosa, luce divina, | virtù graziosa, bellezza formosa: | di Dio sei sembianza! |
Ave, regina, | pulzell’amorosa, stella marina | ke non stai nascosa, luce divina, | virtù gratiosa, belleza formosa, | di Dio se’ semblanza! |
Ave, regina, | pulzell’amorosa, stella marina | che non stai nascosa, luce divina, | virtù gratiosa, belleza formosa, | di Dio se’ sembranza! |
1 | 1 | ||||
Tempio sacrato, | ornato vasello annunziata | da san Gabriello, Cristo è incarnato | nel tuo ventre bello, frutto novello | con gran dilettanza. |
Templo sacrato, | ornato vasello annuntiato | da san Gabriello, Cristo è incarnato | nel tuo ventre bello, fructo novello | cum gran delectanza. |
Templo sacrato, | ornato vasello annuntiata | da san Gabriello, Dio incarnato | nel tuo ventre bello, fructo novello | con gran dilectanza. |
2 | 2 | ||||
Verginitade | a Dio prometteste, umanitade | con lui coniungeste, cum puritade | tu sì 'l partoristi, non conoscendo | carnal delettanza. |
Verginitade | a Dio prometteste, umanitade | co·llui coniungeste, cum puritade | tu sì 'l parturisti, non cognoscendo | carnal delectanza. |
Verginitade | a Dio inpromettesti, humanitade | co·llui coniungesti, cum puritade | tu sì parturisti, di lui avesti | ogne gran diletanza. |
3 | |||||
Fosti radice | in cielo piantata, madr'e nutrice | a Dio disposata; imperatrice | tu sei edeficata, nostra avvocata | per tua pietanza. |
Fosti radice | in cielo plantata, madr’e nudrice | a Dio disponsata; imperadrice | tu s'edeficata, nostra advocata | per tua pietanza. |
O dolce radice | in ciel se' ornata, madr’e nudrice | a Dio disponsata; imperadrice | nel ciel conferma[ta, nostra avocata | per tua pietanza.] |
4 | |||||
Fresca riviera | ornata di fiori, tu sei la spera | di tutti i colori: guida la schiera | di noi peccatori, sì ch'assapori | de tua benignanza. |
Fresca rivera | ornata di fiori, tu se’ la spera | di tutt’i colori: guida la skiera | di noi peccatori, sì c’asavori | de tua beninanza. |
Fresca rivera | ornata di fiori, tu se’ la spera | di tutt’i fervori: guida la schiera | di noi peccatori, con tuo' dolzori | de tua benenanza. |
6* | |||||
Ave Maria | di grazia plena, tu sei la via | ch’a vita ci mena; di tenebria | traesti e di pena la gente terrena | ch'er' in gran turbanza. |
Ave Maria | di gratia plena, tu se’ la via | c’a vita ci mena; di tenebria | traesti et di pena la gente terrena | k'era 'n gran turbanza. |
Ave Maria | di gratia plena, tu se’ la via | c’a vita ci mena; di tenebria | traesti et di pena la gente terrena | che era in gran turbanza. |
5* | |||||
Donna piacente | che sì fosti umana, fonte sorgente | sovr’ogni fontana, istiavi a mente | la gente cristiana, che non sia vana | la nostra speranza. |
Donna placente | ke sì foste humana, fonte surgente | sovr’ogne fontana, istievi a mente | la gente cristiana, ke non sia vana | la nostra speranza. |
7 | ||||||
Umiliasti | la somma potenza quando ancillasti | la tua sapientia; signoreggiasti | con grande eccellenza sì ch’hai licenza | di far perdonanza. |
Humiliasti | la summa potenza Quando incillasti | la tua sapientia; signorigiasti | cum grande excellenza sì c’ài licenza | di far perdonanza. |
8 | ||||||
Vergine pura | con tutta bellezza, senza misura | è la tua grandezza, nostra natura | recasti a franchezza, ch'era avvilezza | per molta offesanza. |
Vergene pura | cum tutta belleza, senza misura | è la tua grandeza, nostra natura | recasti a frankeza, k’era avileza | per molta offesanza. |
9 | ||||||
Della dolciore | che 'n te – è tanta Lingua né core | non può dicer quanta. Garzo dottore | di voi, donna, canta, vergine santa, | con tutt’onoranza. |
De la dolzore | ke 'n te è tanta Lingua né core | non pò dicer quanta. Garzo doctore | di voi, donna, canta, virgene sancta, | cum tutt’honoranza. |
10 |
SS SS | VS VS VS S [yz tx|ab ab ab x]
![]() |
![]() |
![]() Cort (6.) |
![]() BR18 (17.) |
![]() Aret (23.) |
![]() Fior (38.) |
![]() Ars (106.) |
Regina sovrana | de gram pietade, en te, dolze madre, | agiam reposanza! |
Regina sovrana | di grande pietade, en te, dolce madre, | agiam reposança! |
R | R | |||
Stella chiarita, | col grande splendore gente smarita | traheste d’errore; reggi la via, | sì ch’a tutte l’ore reserviam leanza! |
Istella chiarita, | con grande isplendore giente ismarita | traiesti d’errore; regi la vita, | sì ch’a·tte tutte l’ore ti serrave leança! |
1 | 1 | |||
O sole lucente, | o aulita rosa, a tutta gente | se’ madre pietosa; non è perdente | ki en te se reposa, ma sta a gran baldanza! |
O sole lucente, | et rosa aulorosa, a·ttutte gente | se’ madre pietosa; non è perdente | chi in te si riposa, ma sta a grande baldanca! |
2 | 2 | |||
Fructo piacente, | col grande splendore, satia la mente, | reempe lo core, siamot’a mente, | fontana d’amore, et agge pietanza! |
Fructu piacente, | con dolce savore, satia la mente, | et riempe lo core, simot’a mente, | fontana d’amore, et agie pietança! |
|||||
Giardin ornato | de fresca verdura, fosti serrato | de forte clausura: tuo fructo nato | non pose natura ma grande speranza. |
Giardino ornato | di frescha verdura, fosti serrato | con forte kiusura: tu' fructo nato | non può esser natura ma grande isperança. |
3 | ||||
Bel gillio d’orto, | cristallo splendente, l’om ch’era morto | facesti vivente; se’ gran conforto | a l’om penitente, e dàili fermanza. |
||||||
Alta raina | de sole amantata, corona fina | de stelle t’è data; gratia divina | t’à facta amata, ké t’à ‘m veneranza. |
||||||
Tu retrovasti | el thesauro smaruto, tu retrovasti | l’om k’era caduto, quand’ascoltasti | lo dolze saluto cum grande fidanza! |
||||||
Arbor frondosa | ke fai dolze fructo, de Cristo se’ sposa | k’è nostro conducto: dacci riposo | de questo gran lucto, e don’alegranza! Amen. |